히브리어 성경
히브리어 성경

시편 4:3의 주석

בְּנֵ֥י אִ֡ישׁ עַד־מֶ֬ה כְבוֹדִ֣י לִ֭כְלִמָּה תֶּאֱהָב֣וּן רִ֑יק תְּבַקְשׁ֖וּ כָזָ֣ב סֶֽלָה׃

인생들아 어느 때까지 나의 영광을 변하여 욕되게 하며 허사를 좋아하고 궤휼을 구하겠는고(셀라)

Rashi on Psalms

Sons of man The sons of Abraham, Isaac, and Jacob, who are called man. About Abraham it is stated (in Gen. 20:7): “Restore the man’s wife.” About Isaac it is stated (ibid. 24:65): “Who is that man...?” About Jacob, it is stated (ibid. 25:27): “and Jacob was a plain man.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

O ye sons of men (בני איש):He addresses the great ones of Israel who were with Absalom. So "both low (בני אדם) and high (אישׁ בני)" (Ps. 49:3): בני אדם (are) the multitude, אישׁ בני the great ones. So also, "Art not thou a great man (אישׁ) and who is like to thee in Israel?" (1 Sam. 26:15); "Gideon the son of Joash, the great man (אישׁ) 0f Israel" (Judges 7:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

how long will my honor be disgraced How long will you disgrace me? (I Sam. 20:30): “that you choose the son of Jesse”; (ibid. 22:8), “when my son made a covenant with the son of Jesse”; (ibid. verse 9), “I saw the son of Jesse”; (ibid. 25:10), “Who is David, and who is the son of Jesse?” I have no name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용

Rashi on Psalms

프리미엄 회원 전용

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용

Radak on Psalms

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절